I came across this article while searching for information on Shakespeare and texting, and it raises a couple of good points. I am intrigued by the pedagogical possibilities, but at the same time wary of getting side-tracked by gimics. 2b? Nt2b? Shakespeare GetsTexting Treatment
Would getting students to translate lines of Shakepeare into text language be a good way of helping them demystify and decode the sometimes complicated Elizabethan language he used, and to get them to relate the universal themes to their own lives? I intend to find out. Watch this space…
One argument for incorporating texting into a lesson on Shakespeare might be that it is a way of supporting literacy. Educationalist James Britton, who coined the phrase ‘write to learn, learn to write” argued that for students to be able to process abstract concepts and acquire new skills, they need to be able to practice this understanding by writing in their everyday, ‘expressive’ language. The use of more formal, academic language can be approached after they have ‘practiced’ the concept in this way. (see ref below for more information on Britton). I think texting, and also tweeting fall into this category 0f expressive language. Although these languages are codified, they also reflect the everyday mode students use to communicate with each other. I think you could incorporate texting into the field building part of a unit on Shakespeare, so that students are able to experience the language of Shakespeare ‘translated into their expressive language. Comprehension would also be aided. In an exercise requiring students to text or tweet lines of speech in character (say, the balcony scene from Romeo and Juliet), they must first be able to understand the core meaning of the lines, in order to translate accurately: the process of writing is therefore supporting interpretation.
Britton, J., Burgess, T., Martin, N., McLeod, A. & Rosen, H. (1975) The Development of Writing Abilities (11-18) London: Macmillan